uebersetzer-uebersetzung-dolmetscher.de - Ihr Dolmetscher- und Übersetzer - Verzeichnis

Ihre Seite/Eintrag hier

Übersetzer und Dolmetscher für die Sprache Kroatisch

• 10435 Berlin •
• 10787 Berlin •
• 14197 Berlin •
• 20099 Hamburg •
• 65934 Frankfurt •
• 78467 Konstanz •
• 81241 München •
• 89077 Ulm •
 

Die kroatische Sprache hat einen slawischen Ursprung, der eng mit dem indogermanischen Sprachzweig verbunden ist. Sie umfasst viele Dialekte und ist weit verbreitet.
Die schriftliche Darstellung einzelner Buchstaben erfolgt mit dem lateinischen Zeichenschatz. Das kroatische Alphabet umfasst insgesamt 30 Buchstaben und beinhaltet einige Sonderzeichen. Diese Sonderzeichen kennzeichnen die besondere Aussprache oder die eigentümliche Betonung eines Buchstabens oder einer Silbe. Die spezielle Aussprache benötigt zum Erlernen Zeit und Übung, da Zunge und Lippen geschult werden müssen. Die Mehrzahl der Buchstaben wird allerdings wie in der deutschen Sprache ausgesprochen.
Zur Aussprache der kroatischen Buchstaben und Worte ist zu sagen, dass hierbei ein melodischer Wortakzent vorrangig ist. Die betonte Silbe des Wortes spiegelt dies in Tonhöhe und Tonhöhenverlauf des Wortes wider. Die Länge des Silbenkerns bringt eine Unterscheidung in vier verschiedene Typen von betonten Silben.
Grammatikalisch sind im Kroatischen sieben Fälle zu unterscheiden. Dies sind der Nominativ, der Genitiv, der Dativ und der Akkusativ wie im Deutschen. Weiterhin werden der Vokativ, der Loaktiv und der Instrumanetal angewandt.
In der kroatischen Sprache spielt der Wortakzent, also die Betonung einzelner Silben eine bedeutende Rolle. Dies führt dazu, dass es zu entscheidenden regionalen Unterschieden der Ausdrucksweise führt. Seit vielen Jahren wird daher eine Vereinheitlichung in der Akzentbildung und Aussprache angestrebt, eine Standardsprache ist Ziel der Bemühungen.

Hier noch ein Hinweis auf www.flughafen-kroatien.de.

Impressum/AGB